Saint Seiya é uma série animada de grande sucesso em vários países do
mundo. É uma obra adaptada do mangá de Masami Kurumada com o mesmo
nome, tornando-se um dos Animês mais prestigiados das últimas décadas, e
tendo se tornado o maior sucesso no Brasil, acompanhado por outras
grandes séries como Dragon Ball de Akira Toriyama, Yu Yu Hakushô e
Hunter x Hunter, ambos de Yoshihiro Togashi. A série foi produzida pela
Toei Animation durante os anos de 1986 e 1989, tendo sua dublagem
semanal assim como os episódios. Logo após o grande sucesso do Japão que
gerou uma audiência de 11% para a Asahi, a série foi para a Europa,
para o USA e para o México. Vendo a repercussão do Animê na América
Latina, a Samtoy, uma empresa de brinquedos, trouxe a série para o
Brasil e a mandou para ser dublada nos Estúdios da Gota Mágica em São
Paulo. Saint Seiya, que ficou conhecido como Os Cavaleiros do Zodíaco no
Brasil, foi exibida pela extinta TV Manchete, e gerou uma audiência
alta e acabou tornando-se imortal. Em 2002 com o lançamento sa Saga de
Hades fase Santuário no Japão, a empresa PlayArte quis trazer o Animê de
volta ao Brasil, para vendê-lo em forma de DVD'S e para outras
emissoras de TV. A PlayArte tentou conseguir as fitas com a rede
manchete, mas estas estavam com sérios problemas judicias devido o
falescimento da emissora. Sendo assim a PlayArte achou melhor mandar
redublar a série para vendê-la. Desta vez o animê foi trazido
diretamente do Japão, sendo que da primeira vez havia sido do México.
Redublando a série, corrigiu-se os erros que haviam ficado na primeira
dublagem, em consequencia dela ter sido trazida do México, e do fato dos
Mexicanos terem mexido bastante no roteiro, assim pode-se corrigir
erros como, chamar as armaduras de bronze de armaduras de ouro, ou Jabu
ser Cavaleiro de Capricórnio e etc. A PlayArte mandou a série para os
Estúdios da Álamo também em São Paulo. Nesta época ocorreu uma cena
incrivel. Os fãs de CDZ que discutiam sobre a série na internet,
inclusive pelos anúncios da própria PlayArte, mobilizaram-se para
fazerem uma petição. Eles pediram que mativessem os dubladores que
fizeram parte da série em 1994. Esse foi um movimento único na época, o
que gerou interesse em algumas empresas, e agora nós temos o Oscar da
Dublagem desde 2003. A PlayArte concordou com a idéia, pediu para que a
Álamo convocasse os antigos dubladores, e assim ocorreu uma dublagem
muito bem sucedida, sem grandes erros e sem muitas baixas de dubladores.
Nota: Os Estudios Gota Mágica e Álamo já fecharam. A Álamo fechou
recentemente em 2011 sem dar explicação nenhuma para o seu fechamento,
sendo que o estúdio existia a 40 anos.
Dubladores e Seyuus
Personagem |
Original |
Gota Mágica |
Álamo |
Seiya de Pégaso |
Tohru Furuya |
Hermes Barolli/Cassius Romero(ep.06) |
Hermes Barolli |
Seiya criança |
Hiroko Emori |
Hermes Barolli/Marli Bortoletto (ep.71) |
Hermes Barolli |
Shiryu de Dragão |
Hirotaka Suzuoki |
1ª voz Sérgio Rufino/2ª voz Élcio Sodré |
Élcio Sodré |
Shiryu criança |
Chiyoko Kuwashima |
Sérgio Rufino (ep.6)/Élcio Sodré |
Gabriel Brito |
Hyoga de Cisne |
Koichi Hashimoto |
Francisco Bretas |
Francisco Bretas |
Hyoga criança |
Chie Satou |
Francisco Bretas/Marli Bortoletto (ep.67 e 108) |
Gabriel Noya |
Shun de Andrômeda |
Ryo Horikawa |
Ulisses Bezerra/Ézio Ramos (ep.69) |
Ulisses Bezerra |
Shun criança |
Yumi Touma |
Ulisses Bezerra |
Ulisses Bezerra |
Ikki de Fênix |
Hideyuki Hori |
Leonardo Camilo |
Leonardo Camilo |
Ikki criança |
Noriko Uemura |
Leonardo Camilo/Marli Bortoletto (ep.57) |
Yuri Chesman |
Saori Kido, Deusa Atena |
Keiko Han |
Letícia Quinto |
Letícia Quinto |
Saori criança |
Keiko Han |
Letícia Quinto |
Letícia Quinto |
Jabu de Unicórnio |
Meguro Yuuchi |
Marcelo Campos/Fábio Moura (ep.100) |
Marcelo Campos |
Jabu criança |
Akie Yasuda |
Marcelo Campos |
Marcelo Campos |
Nachi de Lobo |
Takeshi Kusao |
Cassius Romero/Mário Vilela (ep.100)/Silvio Giraldi (durante trechos da Saga das 12 casas) |
Cassius Romero |
Nachi criança |
Chie Satou |
Cassius Romero |
Rodrigo Andreatto |
Ichi de Hidra |
Masato Hirano |
1ª voz Carlos Silveira/2ª voz Silvio Giraldi/ Fábio Moura (durante alguns trechos da série) |
Carlos Silveira |
Ichi criança |
|
Élcio Sodré |
Wendell Bezerra |
Geki de Urso |
Yuji Mikimoto |
Ronaldo Artinic/Cassius Romero (durante trechos da Saga das 12 casas)/Silvio Giraldi (durante trechos da Série) |
Ronaldo Artinic |
Ban de Leão Menor |
Hirohiko Kakegawa |
Sérgio Rufino/Silvio Giraldi (durante trechos da Saga das 12 casas)/Cassius Romero (durante trechos da Série) |
Wellington Lima |
Marin de Águia |
Yuriko Yamamoto |
Gilmara Sanches |
Isabel de Sá |
Shaina de Ofiúco |
Mami Koyama |
1ª voz Patricia Scalvi/2ª voz Marilisi Tartarine |
Marilisi Tartarine |
June de Camaleão |
Hiromi Tsuru |
Alessandra Araújo |
Alessandra Araújo |
Mestre Shion (idoso) |
Hideyuki Tanaka |
Gilberto Barolli |
Walter Breda |
Cassius |
Banjou Ginga |
Araken Saldanha |
Araken Saldanha |
Minu |
Naoko Watanabe |
Rita Almeida |
Rita Almeida |
Minu criança |
Naoko Watanabe |
Rita Almeida |
Rita Almeida |
Seika |
Yuriko Yamamoto |
Gilmara Sanches/Letícia Ramos (ep.71) |
Isabel de Sá |
Makoto |
Noriko Uemura |
Fátima Noya |
Fátima Noya |
Akira |
Yumi Touma |
Angélica Santos |
Angélica Santos |
Tatsuya |
Michiyo Yanagisawa |
Sérgio Rufino e Fátima Noya |
Thiago Longo |
Mimiko |
Yumiko Shibata |
Angélica Santos |
|
Jacob |
Tomiko Suzuki |
Angélica Santos |
Diego Marques
(Na lista fornecida aos fãs estava declarado que é o dublador é o
Thiago Keplmair, mas alguns nomes forma invertidos, para ter certeza
verifique: Thiago Keplmair dubla o Rock Lee em Naruto e Diego Marques o
Trunks criança em Dragon Ball Z) |
Tokumaru Tatsumi |
Yukitoshi Hori |
José Soares |
José Soares |
Narrador da Guerra Galáctica |
Masashi Hironaka |
Élcio Sodré |
Sérgio Rufino |
Shunrei |
Yumiko Shibata |
Letícia Ramos e Marli Bortoletto (durante a série as vozes foram alternadas) |
Luciana Barolli |
Shunrei criança |
Yumiko Shibata |
Letícia Ramos |
Luciana Barolli |
Pégaso Negro |
Shigeru Nakahara |
Hermes Barolli |
Hermes Barolli |
Dragão Negro |
Ken Yamaguchi |
Sérgio Rufino (ep.9)/Élcio Sodré |
Élcio Sodré |
Cisne Negro |
Kazumi Tanaka |
Francisco Bretas |
Francisco Bretas |
Andrômeda Negro |
kaneto Shiozawa |
Ulisses Bezerra |
Ulisses Bezerra |
Fênix Negro (Ep.32) |
Michihiro Ikemizu |
Leonardo Camilo |
Leonardo Camilo |
Fênixs Negros da Guerra Galáctica |
|
Mario Vilela, |
Mauro Castro, Wellington Lima, Cézar MArchetti e Ivo Roberto |
Guilty |
Hidekatsu Shibata |
Geraldo Barreto |
Geraldo Barreto |
Esmeralda |
Chisato Nakajima |
Angélica Santos |
Angélica Santos |
Dócrates |
Masaharu Satou |
Gilberto Barolli |
Gilberto Barolli |
Mitsumasa Kido |
Kouhei Miyauchi |
Renato Master |
Renato Master |
Kiki |
Hiroko Emori |
Fátima Noya (Nas primeiras aparições a interpretação era bem diferente) |
Fátima Noya (Nas primeiras aparições a interpretação era bem diferente) |
Serpente Marinha |
Masato Hirano |
Paulo Porto |
Marcelo Pissardini |
Medusa |
Kazumi Tanaka |
Cassius Romero |
Ricardo Sawaya |
Golfinho |
Hideyuki Tanaka |
Fábio Tomazine |
Luiz Laffey |
Jisty de Espectro |
Chiyoko Kuwashima |
Zaíra Zordan |
Zaíra Zordan |
Gigars |
Masaharu Satou |
Borges de Barros |
Borges de Barros |
Phíton |
Hirohiko Kakegawa |
Fábio Tomazine e Gilberto Barolli (durante a série as vozes foram alternadas) |
Cézar Marchetti |
Mestre Cristal |
Michihiro Ikemizu |
Fábio Tomazine |
Fábio Tomazine |
Cavaleiro do Fogo |
Ken Yamaguchi |
Cassius Romero |
Cassius Romero |
Shô da armadura do céu |
Shigeru Nakahara |
Paulo Porto |
Vagner Fagundes |
Daichi da armadura da terra |
Teiyu Ichiryusai |
Fábio Tomazine |
Fábio Lucindo |
Ushio da armadura do mar |
Houchu Ohtsuka |
1ª voz Cassius Romero/2ª voz Fábio Moura |
Rodrigo Andreato |
Dr.Asamori (conhecido como Dr.Mamori na versão da Gota Mágico) |
|
Gilberto Barolli |
|
Misty de Lagarto |
Yuu Mizushima |
Marcelo Campos |
Marcelo Campos |
Moses de Baleia |
Kouji Totani |
Gilberto Barolli |
Sidney Lilla |
Asterion de Cães de Caça |
Kazuo Hayashi |
Fábio Tomazine |
Alexandre Marconato |
Babel de Centauro |
Yuji Mikimoto |
Gilberto Barolli |
Guilherme Lopes |
Spartan |
Shigeru Chiba |
Carlos Silveira |
Carlos Silveira |
Algol de Perseu |
Akira Kamiya |
Cassius Romero/Gilberto Barolli (ep.36) |
Cassius Romero |
Jamian de Corvo |
Naoki Tatsuta |
Valter Santos |
Valter Santos |
Dante de Cérbero |
Akira Murayama |
Marcelo Campos |
Afonso Amajones |
Capela de Auriga |
Katsuji Mori |
Gilberto Barolli |
Hélio Vaccari |
Aracnee de Tarântula |
Ken Yamaguchi |
Marcelo Campos |
Marcelo Pissardini |
Dio de Mosca |
Ryouichi Tanaka |
Carlos Silveira |
Ivo Roberto |
Sírius de Cão Maior |
Ikuya Sawaki |
Fábio Moura |
Wellington Lima |
Algethi de Hércules |
Daisuke Gori |
Cassius Romero |
Mauro Castro |
Tremy de Sagita |
|
Carlos Takeshi |
Celso Alves |
Albiore de Cefeu (conhecido como Albion na versão da Álamo) |
Keichi Noda |
Ary Fernandes |
Orlando Viggiani |
Okko |
Kazuhiko Inoue |
Paulo Celestino |
Paulo Celestino |
Okko criança |
|
Paulo Celestino |
Thiago Keplmair
(Na lista fornecida aos fãs estava declarado que é o dublador é o Diego
Marques, mas alguns nomes forma invertidos, para ter certeza verifique:
Thiago Keplmair dubla o Rock Lee em Naruto e Diego Marques o Trunks
criança em Dragon Ball Z) |
Reda de Dourado |
Kazumi Tanaka |
Paulo Celestino/Marli Bortoletto (ep.60) |
Sérgio Corsetti |
Spika de Cassiopéia |
Masami Kikuchi |
Mário Vilela/ |
Dado Monteiro |
Jaki (ficou conhecido como Jacoh na versão da Gota Mágica) |
Masaharu Satou |
Renato Master |
Emerson Caperbat |
Ellen |
|
|
Melissa Garcia |
Avô de Ellen |
|
|
Mario Jorge Montini |
Shiva de Pavão |
Shigeru Nakahara |
Fábio Moura |
Fábio Moura |
Ágora de Lótus |
Takaya Hashi |
Sérgio Moreno |
Sérgio Moreno |
Nishiyama |
|
Gilberto Barolli |
Emerson Camargo |
Natássia |
Akiko Tsuboi |
Marli Bortoletto |
Denise Simonetto |
Mu de Áries |
Kaneto Shiozawa |
Marcelo Campos |
Marcelo Campos |
Aldebaran de Touro |
Tesshô Genda |
Ronaldo Artinic |
Ronaldo Artinic |
Saga de Gêmeos |
Kazuyuki Sogabe |
1ª voz Walter Breda/2ª voz Gilberto Barolli |
Gilberto Barolli |
Mascara da Morte de Câncer |
Ryouichi Tanaka |
Paulo Celestino |
Paulo Celestino |
Aiolia de Leão |
Hideyuki Tanaka |
1ª voz e ep.113-Paulo Porto/2ª vozLuiz Antônio Lobue/Gilberto Barolli (ep.63) |
Luiz Antônio Lobue |
Aiolia criança |
|
|
Thiago Longo |
Shaka de Virgem |
Yuji Mitsuya |
1ª voz Fábio Moura/2ª voz Carlos Silveira/Carlos Takeshi (uma aparição na saga das 12 casas) |
Carlos Silveira |
Dohko, conhecido como Mestre Ancião |
Kouji Yada |
Araken Saldanha |
Araken Saldanha |
Dohko de Libra (jovem) |
Kouji Yada |
Sérgio Moreno |
Wellington Lima |
Milo de Escorpião |
Shuuichi Ikeda |
Leonardo Camilo |
Márcio Araújo |
Aiolos de Sagitário |
Yuusaku Yara |
Paulo Porto/Gilberto Barolli e Carlos Silveira (em alguns trechos da série) |
Paulo Porto |
Shura de Capricórnio |
Kouji Totani |
Fábio Moura |
Fábio Moura |
Camus de Aquário |
Rokuro Naya |
Valter Santos |
Valter Santos |
Afrodite de Peixes |
Keichi Nanba |
Ézio Ramos |
Tatá Guarnieri |
Hilda de Polaris |
Mitsuko Horie |
Marli Bortoletto |
Marli Bortoletto |
Freya (conhecida como Fler na versão da Gota Mágica) |
Maria Kawamura |
Claudia Carli |
Claudia Carli |
Freya criança |
Maria Kawamura |
Claudia Carli |
Claudia Carli |
Thor de Phécdar, a estrela Gama |
Yuusaku Yara |
Carlos Companile/Tatá Guarnieri (ep.99) |
Carlos Companile |
Fenrir de Alioth, a estrela Epsilon |
Toshihiko Seki |
Wendell Bezerra/Cassius Romero (ep.99) |
Wendell Bezerra |
Fenrir criança |
|
Eleonora Prado |
Diego Marques
(Na lista fornecida aos fãs estava declarado que é o dublador é o
Thiago Keplmair, mas alguns nomes forma invertidos, para ter certeza
verifique: Thiago Keplmair dubla o Rock Lee em Naruto e Diego Marques o
Trunks criança em Dragon Ball Z) |
Hagen de Mérak, a estrela Beta |
Bin Shimada |
Cassius Romero/Daoiz Cabezudo (ep.99) |
Cassius Romero |
Hagen criança |
|
Eleonora Prado |
Vagner Fagundes |
Hagen adolescente |
|
Angélica Santos |
Vagner Fagundes |
Mime de Benetnasch, a estrela Eta |
Yuji Mitsuya |
Luís Carlos de Moraes/Francisco Brêtas (ep.99) |
Luís Carlos de Moraes |
Mime criança |
|
Fátima Noya |
Thiago Longo |
Mime adolescente |
|
Fátima Noya |
Thiago Longo |
Alberichi de Mégrez, a estrela Delta |
Shigeru Nakahara |
Sérgio Moreno/Mário Vilela (ep.82) |
Sérgio Moreno |
Alberichi 13º |
Shigeru Nakahara |
Sérgio Moreno |
Sérgio Moreno |
Shido de Mizar, a estrela Zeta |
Yuu Mizushima |
Sidney Lilla/Fábio Tomazine (ep.82) |
Sidney Lilla |
Shido criança |
|
Fátima Noya |
Úrsula Bezerra |
Bado de Alcor |
Yuu Mizushima |
Armando Tiraboschi |
Luiz Antônio Lobue |
Bado criança |
|
Fátima Noya |
Angélica Santos |
Siegfried de Dubhe, a estrela Alfa |
Akira Kamiya |
Tatá Guarnieri/Carlos Companile (ep.75 e 77) |
Tatá Guarnieri |
Odin |
Kenji Utsumi |
João Paulo |
Daoiz Cabezudo |
Folker |
Hidekatsu Shibata |
Carlos Eduardo |
Daoiz Cabezudo |
Pai de Fenrir |
|
Fábio Tomazine |
Wellington Lima |
Mãe de Fenrir |
|
(Mantém a voz mexicana) |
Denise Reis |
Mãe de Mime |
|
|
Angélica Santos |
Pai de Shido e Bado |
|
Armando Tiraboschi |
Celso Alves |
Mãe de Shido e Bado |
|
Rosana Beltrame |
Angélica Santos |
Poseidon |
Osamu Saka |
João Paulo |
Alfredo Rollo |
Julian Solo |
Keichi Nanba |
Flávio Dias/Daoiz Cabezudo (Na Saga de Asgard) |
Alfredo Rollo |
Thétis de Sereia |
Hiromi Tsuru |
Noeli Satisteban |
Denise Reis |
Bian de Cavalo Marinho |
Shô Haiyami |
Wendell Bezerra |
Wendell Bezerra |
Io de Scylla |
Issei Futamata |
Nelson Batista |
Mauro Eduardo |
Krishna de Crisaor |
Masahrau Satou |
Carlos Silveira |
Carlos Silveira |
Kaasa de Lymnades |
Keaton Yamada |
Luiz Antonio Lobue |
Marcelo Pissardini |
Isaak de Kraken |
Ryusei Nakao |
Sérgio Rufino |
Sérgio Rufino |
Isaak criança |
|
Sérgio Rufino |
Thiago Keplmair
(Na lista fornecida aos fãs estava declarado que é o dublador é o Diego
Marques, mas alguns nomes forma invertidos, para ter certeza verifique:
Thiago Keplmair dubla o Rock Lee em Naruto e Diego Marques o Trunks
criança em Dragon Ball Z) |
Sorento de Sirene |
Yoku Shioya |
Daoiz Cabezudo |
Antonio Moreno |
Kanon de Dragão Marinho |
Kazuyuki Sogabe |
Gilberto Barolli |
Gilberto Barolli |
Apresentador dos episódios |
Tohru Furuya |
Jonas Mello |
Jonas Mello |
Narrador |
Hideyuki Tanaka |
Jonas Mello |
Jonas Mello |
Direção de dublagem |
Kazuko Sugiyama |
Gilberto Barolli |
Wendell Bezerra e Wellington Lima |
- Do elenco Japonês faleceram:Hirotaka Suzuoki, 6 de agosto de 2006, Kazuyuki Sogabe, 17 de setembro de 2006, Kaneto Shiozawa em 2002 e Daisuke Gori em 2011.
- Do elenco Brasileiro faleceram:Ézio Ramos, Nelson Batista, Renato Master, José Soares, João Paulo Ramalho (antes das dublagens havia tido um derrame, e ficou incapacitado de dublar), Mário Vilela e Ary Fernandes, sendo que os dois primeiros faleceram antes da redublagem. Além disso, por causas de rixas com o estúdio Álamo, Armando Tiraboschi, Gilmara Sanches e Flávio Dias, não quiseram voltar a dublar. Letícia Ramos se casou e mudou-se para a Espanha. Noeli Satisteban agora mora no Estados Unidos.
- Erro de dublagem: Num episódio da saga de Poseidon, há uma fala da
Shina, que é interpretada no Brasil por Denise reis (Thétis de Sereia),
isso na dublagem da Álamo.
Especiais da série
Durante a produção do Animê no Japão, tambpem foram produzidos 4
especiais para a série Saint Seiya, sendo três OVA'S e um
Longa-metragem. Estes foram dublados no Brasil em 1995. Em 2007 após a
dublagem da saga de Hades fase do Santuário na Álamo, e depois da
dublagem do Episódio zero na Dubrasil (novo estúdio escolhido), houve a
redublagem dos 4 especiais da série (O Santo Guerreiro, A Grande Batalha
dos deuses, A lenda dos defensores de Atena e Os Guerreiros do
Armagedon), no estúdio Dubrasil.
- Não houve outras trocas de dubladores além das que estão na lista.
Prólogo do Céu
Antes da redublagem dos especiais antigos, em 2005 ocorreu ainda no
estúdio da Álamo, a dublagem do 2º filme da série, Prólogo do Céu.
- Quanto aos outros personagens, não houve troca de dubladores nem no Japão e nem no Brasil.
Episódio Zero
Junto com a saga de Hades fase Santuário, foi lançado um especial que
resumia a série de CDZ. Em 2006 veio a sua dublagem. De acordo com uma
pesquisa feita pela Play Arte e uma outra empresa, o melhor estúdio para
prosseguir a dublagem de Cavaleiros, era o Dubrasil. E a partir daí
todo o conteúdo restante de Saint Seiya foi dublado fora da Álamo. O
episódio Zero manteve todas as vozes originais, com exceção do
narrador(Jonas Mello é substiyuido por Gilberto Rocha Jr.), e de
Mitsumasa Kido(devido ao falescimento de Renato Master)dublado agora por
Hélio Vaccari. E a direção de dublagem ficou a cargo de
HermesBarolli
Hades:A Saga do Santuário
Em 2006 veio para o Brasil a inédita série de Ovas, a saga de Hades
fase santuário. Ainda na Álamo, os fãs pediram que alguns dubladores do
Rio de Janeiro fizessem parte da dublagem(lembrando que a Álamo fica em
São Paulo). A dublagem foi muito bem sucedida, apesar de alguns grandes
erros de dublagem.
- Após narrar os 5 primeiros epsódios, Jonas Mello desite e deixa a
cargo de Gilberto Rocha Jr., que assume todos os demais papéis de
Cdz(referentes a narração).
- Newton da Matta havia sido escalado para dublar Hades, mas não pode
devido ao seu falecimento, tempos antes do início da dublagem.
- Erros de dublagem:No episódio 02, Capela é dublado em um instante
por Afonso Amajones. No episódio 05, Dohko fala para Shiryu lutar contra
os 180 espectros de Hades. No episódio 09, Shura é dublado por Carlos
Silveira, por alguns segundos.
- Nessa fase da saga de Hades houve uma gigantesca troca de dubladores no Japão, confira as vozes que mudaram:
Hades:A Saga do Inferno
Em 2007 foi dublada no estúdio Dubrasil, a fase inferno da saga de
Hades.Mas essa foi a pior fase, em termos de dublagem, tanto no Brasil
como no Japão, pois sofreu perdas enormes.Mas além disso os fãs pediram
que houvessem vozes novas, desconhecidas e muitas delas não se
encaixaram com os personagens, deixando a desejar no quesito
interpretação.
Depois de serem dublados por quase 20 anos pelas mesmas pessoas, a
Toei trocou os dubladores japoneses da maioria dos personagens de CDZ,
nem mesmo o Seiya passou desapercebido. Há duas hipoteses para
isso:1ª-não teriam dinheiro o suficiente para manter os dubladores
originais.2ª- precisavam de pessoas mais jovens para se adaptar melhor à
idade dos personagens(entre 13 e 18 anos). Os dubladores que mudaram:
No Brasil, Luiz Antonio estava vetado de dublar CDZ, fato que o
impediu de passar pela redublagem dos especiais e de voltar a fazer a
Aiolia na saga de Hades, voltando a dublar o personagem no Mito dos
Cavaleiros Renegados. Marcelo Campos alegou que para ele a série já
tinha terminado, e decidiu não dublar(voltando a dublar Mu, no Mito dos
cavaleiros renegados). Guilherme Briggs disse ter problemas com o
estúdio, depois pedindo desculpa dizendo que havia mentido. Uma total
falta de respeito com os fãs da série. Ainda mais porque os próprios fãs
se posicionaram pra que ele dublasse na Fase Santuário. Realmente
deveria ter deixado essas questões trabalhistas miseráveis de lado e
respeitado os fãs que deram a ele a oportunidade de dublar Radamanthys. A
troca do dublador do Makoto foi escolha de Hermes Barolli, e obviamente
o mesmo ocorre com Seika(já que se descobre que ela e Marin são duas
pessoas diferentes). Wellington Lima alegou que o dinheiro seria pouco e
não quis participar(voltando a dublar Ban na saga dos Elíseos). As
vozes que mudaram:
Hades:A Saga dos Elíseos
Em 2008 foi dublada a fase Elíseos de Hades.Não teve mais faltas
entre dubladores, mas continuou na mesma nos dois países. Os dubladores
do Rio de Janeiro e os novos dubladores pedidos pelos fãs, participaramm
da dublagem.
- A única voz que mudou foi a do Ban de Lionet no Japão, que passa a ser dublado por Naoki Imamura.
O Mito Dos Cavaleiros Renegados-Parte 01 e 02
Especial lançado em 2011, um resumo da saga de Hades santuário,
homenageando Saga, Shura e Camuas. No Japão foi assumido pelas mesmas
vozes que dublaram a saga de Hades Inferno. No Brasil não teve nehuma
alteração, a não ser os espectros:
César Tunas,
Haroldo Miklos e
Fábio Campos.E ficou sobre direção de
Hermes Barolli e
Zodja Pereira.
Natassia do País do gelo
Após a derrota de Saga há um especial de Hyoga, que conta a história
de Natassia e de seu irmão Alexei.Nunca foi animado oficialmente, mas no
Brasil ganhou uma animação feita por fãs, que contou inclusive com
dubladores profissionais.
Seiya VS Goku
Em uma saga alternativa, Nêmesis, cuja figura se assemelha a de um
cavaleiro de prata, Misty de Lagarto, funde os dois mundo num só,
semelhante a história de
Kamen Rider Decade,
mas os personagens de Masami Kurumada e Akira Toriyama são colocados
numa história só em que Goku e Seiya lutam entre si. Durante a trama,
Goku e Seiya descobrem que fora Nêmesis que ocasionou a luta dos dois.
- Mino - Lenka Aguiar Baranenko
- Chi Chi - Talita Mariana L. dos Santos
- Gohan - Talita Mariana L. dos Santos
- Marin - Talita Mariana L. dos Santos
- Saori - Talita Mariana L. dos Santos (episódio 1 e 2), Talita Sagittarius (episódio 3)
- Goku - Thiago Kosanosky (episódios 1 e 2), Renan Mendelsohn (episódio 3)
- Sr. Kaio - Jardel Bruno do Nascimento
- Mestre Ancião - Elias Karabolad
- Narrador - Aha McCoy (episódio 1 e 2), Diego Lima (episódio 3)
Do Cvidanija - Time of Promise
Um especial de Saint Seya, não animado mais sim narrado, o Do
Cvidanija(se lê Da Sidania). Após as batalhas contra Hades os cavaleiros
estão recuperados, Seya começa a se recordar do passado, e Hyoga lhe
diz essas palavras, que em Russo, significa uma promessa, tipo eu
voltarei a vê-lo. A narração conta com todos os dubladores originais da
série, os primeiros lá de 1986. Embora tenha sido lançado em 1997 com os
dubladores japoneses, possivelmente possa ser animado por uma animação
caseira que lançou Natássia do País do Gelo e Seiya VS Goku e também
retorne o elenco para fazer essa animação.
The Lost Canvas: A Saga de Hades 1ª temporada
Em dezembro de 2008 foi anunciada oficialmente no Japão a produção do
anime baseado no mangá The Lost Canvas, de autoria da mangaká Shiori
Teshirogi e baseado na obra original de Massami Kurumada. O lançamento,
programado para a primavera japonesa de 2009 se dará direto em DVD no
Japão, com estúdio, equipe técnica e dubladores em sua maioria
diferentes da série produzida pela Toei Animation ao longo dos anos.
1ª fase da 1ª temporada
2ª fase da 1ª temporada
The Lost Canvas:A Saga de Hades 2ª Temporada
The Lost Canvas no Brasil
Em abril de 2009 a Focus Filmes anunciou que adquiriu os direitos
sobre a série no Brasil, que será lançada com o selo Flashstar Filmes. A
previsão inicial de lançamento era para o mês de setembro de 2009 tanto
em DVD como Blu-Ray, no entanto as dublagens que estavam previstas para
se iniciarem nos meses de agosto e setembro atrasaram e começaram
somente em outubro, realizadas assim como a os últimos trabalhos com a
série produzida pela Toei no estúdio Dubrasil. Numa decisão inédita e
inovadora, a Focus Filmes decidiu que a escolha dos dubladores de três
personagens principais (Tenma, Yato e Yuzuriha) seria feita por votação
aberta aos fãs. O restante das escolhas foi feita pela Dubrasil adotando
o seguinte critério: Novas encarnações (Cavaleiros de ouro, bronze,
etc.) terão novas vozes e encarnações antigas (Espectros por exemplo)
permanecerão com as mesmas vozes utilizadas nas dublagens da saga de
Hades.
- Tradução: Marcelo Del Greco
- Gravação e mixagem:Guilherme Borges
- Cavaleiro de Cérbero - Afonso Amajones
- Cavaleiro de Sagita - Yves Resende
- Cavaleiro de Hércules – Victor Hugo
- Cavaleiro de Cão Maior – Roberto Leite
- Pai de Agathia - Luiz Terrible
- Espectros – Antonio Natal, Fabiano Vasconcellos, Guilherme Marques,
Gustavo Chiranelli, Hélio Santos, Madson Britto, Rodrigo Domeni, Thiago
Guimarães, Victor Hugo e Wagner Torres.
Em agosto de 2010 ocorreram a dublagens da segunda fase da primeira temporada de Saint Seiya The Lost Canvas.
Remake
Houve rumores do blog francês relançar a série dos Cavaleiros do
Zodíaco baseado na saga de Seiya e seus amigos que lutarão para proteger
Atena. Anteriormente não houve divulgação dos dubladores, mas tudo
indica que haverá a exibição dos Cavaleiros do Zodíaco baseado no mangá,
como aconteceu com
Dragon Ball Kai.
Next Dimension
Ainda possa existir a posibilidade da série ter continuidade depois
da saga de Hades, mais ainda o mangá está no capítulo 40. Nesse será
englobado na guerra de 243 anos em que Shun do presente e Tenma do
passado lutarão na batalha das 12 casas e conseguir a espada de Hades no
mínimo 3 dias antes de Seiya ser atingido pelo coração. Seiya é ferido
pela espada de Hades e encontra-se catatônico numa cadeira de rodas, mas
ainda corre perigo pela espada de Hades.
Fandublagem
Novos dubladores do audio drama a saga do céu, Seiya VS Goku e Blue Graad
- Adriana Alves: estreou como Natássia, irmã de Alexei
- Carlos Rubiano: dublou Apolo
- Eduardo Tartarotti:
dublou outros personagens como Shion de Áries, Alexei, Máscara da
Morte, Aioria de Leão, Aioros de Sagitário, Saga de Gêmeos, Kanon e o
Deus misterioso 1
- Jeferson Cavalini: estreou dublando o Anjo do Amor Eros
- Mariana Pohlmann: dublou a Deusa da Colheita Deméter
- Miguel de Britto: dublou Retsu de Lince
Dubladores Portugueses
- Seiya: Rogério Jacques
- Shiryu: Nuno Távora
- Hyoga: António Semedo
- Shun: Isabel Wolmar(001-073) / Marco Felgueiras (074-114)
- Ikki: António Semedo
- Nachi: Júlio Martin
- Ichi: António Semedo
- Ban: António Semedo
- Geki: Júlio Martin
- June: Isabel Damata
- Saori: Isabel Damata
- Mitsumsa Kido: Júlio Martin
- Tatsumi: António Semedo
- Marin: Olga Lima
- Kiki: Isabel Wolmar
- Shina: Isabel Wolmar
- Shunrei: Olga Lima
- Narrador: António Semedo
- Mu: António Semedo
- Saga/Grande Papa: Júlio Martin
- Deathmask(Máscara da Morte): Rogério Jacques
- Shaka: Júlio Martin
- Dohko: Júlio Martin
- Camus: Júlio Martin
- Aphrodite: Júlio Martin
- Cassius: Júlio Martin
- Moses: Nuno Távora
- Asterion: Júlio Martin
- Babel: Júlio Martin
- Jamian: Júlio Martin
- Algol: Júlio Martin
- Capella: Rogério Jacques
- Alghetti (não dobrado)
- Dio (não dobrado)
- Sirus (não dobrado)
- Arachnee: Marco Felgueiras
- Ptolemy(Tremy):Marco Felgueiras
- Albiore: Nuno Távora
- Agora: Marco Felgueiras
- Hilda(Helga) de Polaris: Isabel Wolmar
- Freya: Isabel Damata
- Siegfried: António Semedo
- Hagen: Julio Martin
- Alberich: Júlio Martin
- Fenrir(Fenril): Marco Felgueiras
- Julian Solo/Poseidon: Antonio Semedo
- Tetis: Isabel Wolmar
- Io: Marco Felgueiras
- Krishna: Julio Martin
- Sorrento: Marco Felgueiras
- Kanon: Nuno Távora
Nota: O episódio 37 nunca foi transmitido.
Nenhum comentário:
Postar um comentário